Cómo traducir este sitio

El contenido a traducir en este sitio puede dividirse en dos categorias:
* Contenido de la página (noticias, Wiki, por ejemplo)
* Etiquetas, íconos y otros

Se usan métodos diferentes para traducir cada una de las categorías, como se muestra a continuación.

Contenido

El contenido de la página se define como cualquier texto que esté asociado con una página específica. Generalmente no es compartido entre páginas.

Algunos ejemplos de contenidos que pueden traducirse en esta categoría son:
* Título de la página
* Contenido de la página (el texto ubicado inmediatamente debajo del título)

Para realizar la traducción debes ir a una página que aún no se haya traducido. Encontrarás la etiqueta "Traducir" ("Translate") en la parte superior del contenido, debajo del título de la sección.

Al hacer click en la etiqueta ("Traducir") se mostrará una tabla con todos los idiomas a los que se puede traducir la página. También se mostrarán los idiomas a los cuales se ha traducido, así como aquellos a los que no.

Tanto crear una nueva traducción como editar una ya existente son acciones realizadas en la misma interfaz. Para crear una nueva traducción debes hacer click en "add translation" (adicionar traducción), debajo de la columna "Operations" (Operaciones)que corresponda a tu lenguaje. Para editar una traducción ya existente debe usarse la opción "edit" (editar).

En la pantalla de traducción encontrarás una lista de todo el campo a traducir junto al texto original en inglés. Realiza los cambios necesarios y al finalizar haz click, al final de la página, en "save" (guardar). Tu nueva traducción se incluirá inmediatamente a la página.

Otras traducciones

Otros contenidos no traducibles mediante el proceso ya mencionado, seguirá el siguiente método.

Cuando estés viendo el sitio en un lenguaje diferente al inglés, encontrarás una barra azul al final de la pantalla.

Haz click en "Translate Text" (traducir texto) para abrir la interface de traducción.

La interfaz de traducción se divide en tres partes:
* Texto de la página ("Page Text")
* Fuente ("Source")
* Traducción a tu idioma ("Translation in your language")

La lista "Texto de la página" muestra todas las unidades de texto disponibles que pueden traducirse. Las líneas reslatadas en verde indican que ya se ha realizado una traducción.

Para buscar una línea específica en el texto debes comenzar a digitar el texto en la caja de texto ubicada debajo de la lista y se filtrará el contenido automaticamente. Cuando encuentres el texto debes hacer click sobre él y éste se se mostrará en el bloque "Fuente".

Algunos textos contienen los signos % y @. Estos no deben removerse, al igual que no deben ser removidas las palabras siguientes al símbolo. Esas palabras especiales, así como %time y @count son marcadores de posición para ajustar el texto a la estructura de tu idioma. Al finalizar debes hacer click en "Save translation" (guardar traducción).

Asegúrate, por favor, que has buscado correctamente el texto. Es recomendable digitar solo algunas de las letras y luego seleccionar el texto de la lista.

'''Método alternativo:''' https://trisquel.info/en/admin/build/translate

(@TODO Explanation of how to use this alterntive method)

Revisiones

04/02/2014 - 17:04
tiago